Русакович И.К.

Русакович И.К.

кандидат педагогических наук, доцент

кафедры коррекционно-развивающих технологий

Белорусского государственного педагогического

университета имени Максима Танка,

г. Минск, Республика Беларусь

 

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ БЕЛОРУССКОГО ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА В КОНТЕКСТЕ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ И СИСТЕМЫ

Лингвистическая система жестового языка – предмет научных исследований в языкознании, филологии, социологии, нейролингвистике, сурдопсихологии и коррекционной педагогике. В сурдопедагогике проблема сфокусирована на переосмыслении и оптимизации речевого развития ребенка с тяжелой слуховой депривацией.

В Республике Беларусь созданы условия проведения научных исследований и практического решения данного вопроса; согласно ст. 268, п. 20 Кодекса об образовании: «Образовательный процесс при реализации образовательных программ спецобразования для обучающихся с нарушением слуха организуется на белорусском/русском (письменная, устная, дактильная формы) и жестовом языках».  В то же время, имеется дефицит научных данных о белорусском жестовом языке, как знаковой системе.

Сегодняшняя наука о жестовом языке идентифицирует белорусский жестовый язык глухих с развитой лингвистической системой. Белорусский жестовый язык –  это полифункциональная система: форма отражения окружающего и внутреннего мира (психическая функция), материализации мысли и познания объективной реальности (когнитивная функция), актуализация человеческой сущности (функция самоидентификации), общения, социального существования в сообществе глухих и в макросоциуме слышащих (с помощью переводчика) (коммуникативная функция).

Новые возможности изучения жестового языка в Беларуси открылись в 2016 году в связи с присоединением к международному проекту «Распространим жест» (инициатором которого в 2006 г. выступил Европейский центр исследования жестовых языков). Его целью являлась разработка интернет-видеословаря, форма и содержание которого не имеет аналогов в мире. Более 30 государств разместили на известном сайте www.spreadthesign.com свои национальные жестовые языки. Белорусский жестовый язык в объеме более 15000 слов и словесных высказываний теперь также доступен в данном формате.

Лингвистический анализ белорусского жестовника на сайте www.spreadthesign.com помогает его пользователям осознавать и практиковать в своей профессиональной деятельности и коммуникации с неслышащими важные приоритеты: лексический разбор слова и толкование его значения; понимание этимологии жеста-эквивалента, демонстрация жестов, а не дактилологии; отказ от жестов – «жертв» кальки; примеры вариативности жестов; учет грамматики жестового языка, специфики построения жестовой фразы; четкость, эстетичность и выразительность показа жестов. Перспективами научно-исследовательской и практической работы над проектом «Распространим жест» является расширение словаря и его наполнение лексикой, характеризующей культурно-лингвистическое пространство Республики Беларусь (названия белорусских городов, значимых исторических событий, традиций, обрядов, памятников архитектуры, блюд, учреждений, программ обучения для неслышащих и др.). Словарь активно внедряется в учебный процесс БГПУ, апробируется в специальных школах для детей с нарушением слуха.

Пласт лексики белорусского жестового языка также включает общеупотребимую лексику, безэквивалентную лексику, жесты – синонимы, антонимы, омонимы, неологизмы, идиомы, фразеологизмы, слэнги, диалекты, архаизмы, заимствованные жесты, международные жесты и др., характеризующие каждую языковую систему, разделы. В нем различают несколько видов (классов, или групп) жестов, связанных с их этимологией: указательные жесты; пластические жесты; жесты описывающие; имитирующие; жесты достаточно условные, в которых сложно увидеть образ обозначаемого предмета. Как и любой иностранный язык, белорусский жестовый язык располагает богатым арсеналом безэквивалентной лексики, т.е наличием жестов, не поддающихся прямому переводу и не имеющих точных слов-эквивалентов. В отличие от слова, жестом может обозначаться целое высказывание.  Кроме того, существуют жестовые фразеологизмы (идиомы), сопоставимые с этим явлением в русском (белорусском) языке.

Слышащие студенты, обучающиеся по специальности «Сурдопедагогика» и изучающие жестовый язык в Институте инклюзивного образования БГПУ, признаются, что каждое учебное занятие – для них микрооткрытие, возможность окунуться в другую «систему мышления», в которой мозговая деятельность активизируется, начинает «просыпаться то, что раньше не работало» и т.д. На занятиях по сурдопсихологии со студентами мы изучаем особенности жестово-логического мышления, формирующегося в условиях слуховой депривации. У нас в стране впервые это определение использовала в своих работах профессор Т. Григорьева, в работах зарубежных исследователей – это явление описывается как визуальное мышление (американский доктор психологии Бернард М. Паттен), или визуально-пространственное мышление (британский нейропсихолог О. Сакс).

В современных белорусских спецшколах наблюдается тесное сотрудничество учителей начальной школы и предметников с учителями жестового языка по планированию речевого материала, словотолкованию, объяснению специальных терминов и определений. Наряду с положительными результатами такого сотрудничества, наблюдаются и объективные сложности обучения детей словесной речи, которые не могут чудесным образом исчезнуть только благодаря использованию жестовой речи на коррекционных занятиях и на уроках жестового языка.

Результаты научно-исследовательской работы позволили белорусским исследователям сформулировать основные лингвистические закономерности жестового языка (особенности лексики, грамматики, синтаксиса, способы выражения жестовых языковых универсалий и охарактеризовать их в учебных программах и методических рекомендациях по жестовому языку для спецшкол и для учреждений высшего образования;  уточнено содержание подготовки сурдопедагогов по использованию жестовой речи. Результаты теоретических исследований в области жестового языка и практики его применения в учебном процессе спецшкол для детей с нарушением слуха нашли отражение в учебно-методическом пособии «Методика развития жестовой речи», И. Русакович, Т. Григорьева (Минск, 2014, 2020).

Белорусская система специального образования, таким образом, предусматривает опору на различные формы речи в обучении глухих детей, реализует идеи Л.С. Выготского, создавая условия для развития тотальной коммуникации. Организованная впервые в Республике Беларусь  I Международная научно-практическая конференция «Жестовый язык в сфере защиты лингвистических, образовательных и культурных прав людей с нарушением слуха» (Минск, 2018) подтверждает эти преобразования.

Перспективами являются дальнейшие исследования, связанные с научным обоснованием определения «белорусский жестовый язык», определением его статуса, места в океане близкородственных языков и в полилингвальной подготовке неслышащих школьников наряду со словесными (русским, белорусским) и жестовым русским языками.